夕食時に家人とパクチーの話になり、
チョット癖があるけど、好きな人はカメムシの香りが病みつきになるよね
とか、話していました。
カメムシ・・・。
確かに。
その際、スーパーの表示には「コリアンダー」と書かれていて、
商品には「パクチー」って書いてた、との事。
私の中では、「コリアンダー」はカレーなどのスパイス。
「パクチー」はカメムシ・・・。
表示間違いじゃないの? といいつつググってみると。
英語ではコリアンダー
タイ語ではパクチー
同じものだそうです。
一般にパクチーの趣旨を乾燥させてスパイスにしたものがコリアンダー。
フレッシュな葉っぱがパクチーと使い分けているようです。
お試し下さいませ。
.